Como se descubriu e nomeou este conxunto de docu- mentos "Técnica do pobo an- namés"?

Hits: 424

Tamén. Prof. HUNG, NGUYEN MANH, doutor.

   1. Na capital da cidade Hanoi, desde os anos 50 e 60, unha serie de pintores veteranos coñecidos como Nguyen Do Cung, Tran Van Can, etc. e algúns investigadores novos comezaron a prestar atención a un gran número de
cortas de madeira, obtidas cara a principios do século XX, que pertencen a un conxunto de documentos que as citadas persoas comezaran a realizar investigacións de investigación de datos e a estudalas. Máis tarde, diversas investigacións
Institutos como: o Instituto de Historia, O Instituto de Arte, O Instituto para a Recopilación de Enciclopedias, O Instituto do Sueste-Asia, O Instituto vietnamita transcrito chinés e chinés, O Instituto de idiomas, etc., tamén entraron en contacto co conxunto de documentos anteriormente mencionado.
     Na antiga cidade de Saigon, quizais cara aos anos 60, o Instituto Arqueolóxico e varios investigadores souberon e trataron de aprender sobre ese orixinal conxunto de libros, especialmente nos anos 70, cando a xente viu a aparición de varias das devanditas xilografías baixo o título de "Xilografías vietnamitas, no Comezo do século XX. "(1)

2. En París, en abril de 1978, o Revisión de ciencias sociais (París) Publicara un artigo titulado “Arte popular a través de 650 xilografías recén recuperadas"(2). 

   Dous meses despois, organizouse unha exposición na web Casa Cultural da Cidade de Bourges (Francia) Escribindo con maiúsculas o título:Artistas campesiños de Vietnam"(3).

3. Seguindo este artigo e esta exposición unha serie de Revistas vietnamitas no estranxeiro seguiu introducindo eses xilografías e Revista de Estudos Artísticos in Hanoi reeditara o citado artigo (número 4/78).
  En 1985, o Revista vietnamita do Comité de Ciencias Sociais "Coñecemento enciclopédico"Introducira 351 bosquexos co gran título:"Enciclopedia en Imaxes"- extraído do"Enciclopedia cultural e material vietnamita”- Xilografías realizadas por artistas anónimos a principios do século XX. (20)

   Recentemente, na súa edición de primavera no ano "Mau Delgado"(Ano do Dragón), o “Dat Viet"(Revista vietnamita Land da Asociación de vietnamitas) vivindo en Canadá empregara 8 desas xilografías para ilustrar os seus artigos Tet coa anotación: "Xilografías recén recollidas do século XX”E agora mesmo, outro número de revistas tamén presta atención a estas xilografías e intenta explotalas.
    Ademais, vimos dous xilografías mostrando un búfalo en cada un deles, seleccionados entre ese conxunto de documentos e publicados nunha revista para servir de ilustracións para un artigo titulado: "O búfalo inútil en pinturas e esculturas(5).
    Cabe destacar a atención un conxunto de libros que introducen a nosa cultura nacional (6) nos que 26 das 30 ilustracións están debuxadas despois das recollidas neste conxunto de documentos.

4. Preliminarmente, observamos que, aínda que este conxunto de documentos foi introducido en diversos momentos e baixo diferentes formas, nunca se introduciu de xeito integral e uniforme. Polo tanto, este feito suscita agora moitas preguntas que requiren outras respostas:

a. É certo que despois de caer no esquecemento durante un lapso de tempo de máis de medio século, o destino dun gran tesouro cultural nacional do Perso vietnamita "comezou a derivar - alternativamente desaparecendo e reaparecendo - ao longo do fluxo de acontecementos"De Hanoi (nos anos 50) a Saigon (despois de 1954) e logoDesapareceu de novo nun horizonte afastado descoñecido"(París-despois de 1975)?

b. É correcto que as xilografías deste conxunto de documentos pertencen a unha nova liña de pinturas populares - diferentes ás familiares de Aldea Dong Ho or Hang Trong rúa - ou son estas xilografías. "un tipo de arte"Ou"un tipo diferente de investigación científicaAínda non se recoñeceu? Quizais, no alcance deste pequeno folleto introdutorio, non debemos entrar a fondo nas facetas destes xilografías e só deberiamos "descríbeos tal e como están", Para evitar regalalos"valores estraños"E así sen querer"ferindo os seus intrínsecos valores científicos".

NOTAS:
(1) ONG NGUYEN KHAC - "Xilografías vietnamitas cara principios do século XX”- Revista Expounder - do número 1 ao número 10 en 1970.
(2) PHAM NGOC TUAN - Arte popular a través de 650 xilografías recentemente recuperadas - Revisión de ciencias sociais, París, número 4/78.
(3) PHAM NGOC TUAN - A Pintores Campesinos de Vietnam - Exposición no Casa Cultural da cidade de Bourges (Francia) do 10 de xuño de 1978 ao 30 de xullo de 1978, organizado polo Asociación de vietnamitas vivindo en Francia, traballando en coordinación co Museo do Home.
(4) Nos números 3, 4 e 5 de 1985 e número 1, outubro de 1985 (reimpresión por separado). (5) NGUYEÃN QUAÂN - O búfalo sen arte en pinturas e esculturas - Revista vietnamita de literatura - emisión de Tet En Suu (Ano do búfalo) (1985), p. 12.
(6) NGUYEN XU - Ilustracións para o conxunto de libros sobre Cancións e poemas populares do pobo vietnamita - A Palacio Nacional da Cultura (voo. 4) compilado por LONGO DE NGUYEN TAN PHAN CANH, Publicado por Canción Moi editorial en 1971 en Saigon.

NOTA:
◊ Fonte: Técnica do pobo Annamés de Henri Oger, 1908-1909. Dr. Nguyen Manh Hung, investigador e compilador.
◊ A imaxe destacada está separada por Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

(Veces 1,071 Visitou, 1 visitas hoxe)