Unha breve historia da redacción do VIETNAMESE - Sección 3

Hits: 541

Donny Trương1
Escola de Arte da Universidade George Mason

DETALLES DIACRÍTICOS

    Por escrito, vietnamita confía bastante en marcas diacríticas. Crear lexible e lexible Caracteres tipo vietnamitas, as marcas non só deben ser claras e equilibradas cos glifos básicos, senón que tampouco deben perturbar o núcleo e liderar o deseño global. Este capítulo céntrase nos detalles tipográficos para axudar aos deseñadores a ver a interacción entre as letras e os diacríticos.

AGUDA E GRAVE

     An agudo (dấu sắc) e a grave (dấu huyền) debe ter a mesma forma. O primeiro significa o ton crecente e o segundo significa o ton descendente; polo tanto, deben reflexionar entre si. A ambos os dous acentos, os seus fondos son máis estreitos que os seus topes. En relación á súa carta base, un agudo está posicionado lixeiramente á dereita e a grave está situado lixeiramente á esquerda. Os dous acentos non deben estenderse máis alá dos seus glifos base.

CIRCUNFLEXO

    A circunflexo ten a forma dun chevron con trazo groso na parte superior e trazos máis delgados nos fondos. Ten a mesma forma que un carón, que non se usa en vietnamita, pero volteou. A unión dun grave e agudo pode crear un circunflexo, pero son necesarias modificacións para producir un trazo simétrico. Na maioría dos casos, a circunflexo é simétrico, pero tamén pode ser asimétrico e estresado cara a abaixo. Para evitar problemas de núcleo, a circunflexo non debe ser máis ampla que a súa letra base. Cando se combina, a súa forma pode modificarse para funcionar ben con outra marca (agudo, grave, gancho enriba ou tilde).

PAN

    A breve está curvado e non se debe confundir cun carón apuntado, que non existe no sistema de escritura vietnamita. Non debe unirse á letra de base e interferir con outra marca diacrítica (agudo, grave, gancho enriba ou tilde). A curva inferior dun breve debe ser máis grosa que os dous extremos superiores. A súa forma pode axustarse cando se combina con outra marca.

Horn

    A corno debe unirse á carta o ou a carta u. O seu trazo comeza desde a parte superior dereita da letra base e conduce cara arriba. Aínda que engade a corno na parte superior da u crea unha integración perfecta, achegando a corno inferior no talo do u tamén é aceptable. Coherencia e equilibrio (con agudo, grave, gancho enriba e til) son importantes á hora de determinar a posición de a corno.

BUSCA ABORDADO

    Aínda que a gancho enriba semella un signo de interrogación sen o punto, o primeiro debe ser menor que o segundo e o tronco inferior dun gancho debe ser truncado. Un gancho debe situarse sempre por encima dunha circunferencia, un breve ou un corno. Cando están xuntos, necesitan traballar en harmonía.

MARCA DE ACENTO

    A til (dấu ngã) ten unha forma simétrica porque a súa estrutura deriva da letra N. Como ocorre coa carta N, os trazos en ambos os extremos son máis pequenos que a curva media. A til está sempre situado sobre unha vocal, unha circunflexa, unha breve ou unha trompa; polo tanto, deben traballar en harmonía.

ENCONTRADO

    Por coherencia, un baixo (dấu nặng) pode ser idéntico á período e o punto na letra i. Se non, un baixo debe ser menor que o período. A súa colocación debe estar centrada directamente debaixo da letra base. Nalgúns casos coa carta y, pódese colocar un punto lixeiramente á dereita para evitar chocar co descendente.

DETECCIÓN

    Ao deseñar a carta Đ (maiúsculas) e đ (minúscula), o grosor, lonxitude e posición da barra cruzada xogan un papel crucial na lexibilidade. Se a barra é moi delgada, a lexibilidade está comprometida en tamaños pequenos. Para evitar problemas de núcleo, a lonxitude da barra non debe estenderse demasiado lonxe da súa base. Nun tipo de letra serif, a barra só pode superar lixeiramente máis aló do seu serif. Para a carta Đ, a barra debe ser máis curta á esquerda e máis longa á dereita. En contraste, a barra da carta đ ten que ser máis longo á esquerda e máis curto á dereita.

     En vietnamita, a barra da letra Đ debe situarse no medio da altura da tapa. O sistema de escritura vietnamita non ten sobredotado, gancho palatal, macron, subdot ou subcumma coa letra D.

    No seguinte exemplo, a terceira maiúscula Đ (dereita) de Alegreya Sans tiña a barra situada arriba, o que era incorrecto. Cheguei a Juan Pablo del Peral quen deseñou a familia Alegreya e el fixo a actualización, que é o medio Đ na ilustración.

ĐỒNG

     o đồng é a moeda oficial de Vietnam. O seu símbolo, , está feito de minúscula đ e unha liña na parte inferior. A liña pódese situar arriba, abaixo ou na liña base. A minúscula đ (para ₫) pode ser entre un dez e un quince por cento menos que a letra regular se a liña de fondo está ou está por riba da liña de referencia.

... continúe na sección 4 ...

BAN TU
01 / 2020

NOTA:
1: Sobre o autor: Donny Trương é un deseñador con paixón pola tipografía e pola web. Recibiu o seu mestre de artes en deseño gráfico da Escola de Arte da Universidade George Mason. Tamén é o autor de Tipografía Web profesional.
Ban Ban Tu Thu definiu palabras en negrita e imaxes sepia nas thanhdiavietnamhoc.com

VEXA MÁIS:
◊  Unha breve historia da redacción do VIETNAMESE - Sección 1
◊  Unha breve historia da redacción do VIETNAMESE - Sección 2
◊  Unha breve historia da redacción do VIETNAMESE - Sección 4
◊  Unha breve historia da redacción do VIETNAMESE - Sección 5
◊ etc.

(Veces 2,337 Visitou, 1 visitas hoxe)