Historia das TET REVISIÓN en Cochin China. Primeira parte

Hits: 440

HUNG NGUYEN MANH

   Varios xornalistas veteranos nos anos 30 e 40 creron seguramente que Mr. Diep Van Ky [Diệp Văn Kỳ] foi o home que tomou a iniciativa por primeira vez na publicación da primeira revista de primavera, logo da súa adhesión ao círculo de prensa, nomeadamente o "Fase Dong"[Phông Pháp] Thoi bao [Thời báo] (Revista do tempo Indochina francesa) de concelleiro Nguyen Kim Dinh [Nguyễn Kim Đính] en 19271.

     Aínda que esa revista era propiedade de Nguyen Kim Dinh [Nguyễn Kim Đính] - O seu editor foi Tran Huy Lieu [Trần Huy Liệu] - O Fase Dong [Phông Pháp] O tempo foi a única revista que agarrou ao movemento nacionalista - que se axitou moito nese momento - polo que asegurou a atención das masas quen a acolleu e a leu. Por esa razón, cara a finais de 1927, a revista Springtime Time Magazine, cun número modesto de páxinas e un tamaño normal, aparecera, impresa en cores vermella e negra e fora esgotada de inmediato.

     Como foron os lectores os acollementos tan acollidos?

    Foi pola aparición de grandes nomes de políticos como Phan Chau Trinh [Phan Chau Trinh], Phan Boi Chau [Phan Bội Châu], ou Bui Quang Chieu [Bùi Quang Chiêu]? A verdade está a demostrar o contrario: foi debido ao poeta "excéntrico" Nguyen Khac Hieu [Nguyen Khac Hieu] co seu poema "Gozando da primavera" [Chơi Xuân]. Lectura do poema “Chơi Xuân"Escrito ao estilo sinxelo dos anos 30 e 40, ao principio poderiamos crer, que nos relataba o pracer e a inspiración dun borracho ao baleirar o seu vaso de viño cun grolo, pero contrariamente á nosa crenza, era realmente making, un resumo preliminar de todos os xeitos de gozar da primavera ao longo de todos os períodos históricos, desde China ata o noso país. Todo isto con sentidos humanísticos, políticos e militares ..., destinados a espertar o patriotismo.

    Nese período de tempo, aínda que xa liberado dos lazos das literaturas vietnamitas transcritas en chinés e chinés, este poeta que aspiraba a levar un modo de vida francés e a aprender a falar francés, aínda non podía romper coas súas "construcións paralelas".

    A continuación chegou a aparición do Que Chung [Thần Chung] (Campana milagrosa) Primavera no ano 1929 - É lamentable que Que Chung [Thần Chung] foi de curta duración; fixo a súa aparición o 7 de xaneiro de 1929 e morreu moi novo o 25 de marzo de 1930.

   o Que Chung [Thần Chung] A diario tiña un par de distichs moi apreciados polos seus lectores naquel momento:

     "A campá da mañá resoa para transmitir aos nosos compatriotas os mellores desexos para os tres felices Tet [Tet] días. Estando ansioso e cheo de amor polo noso vello país, esperamos que teñamos moitas boas oportunidades nestes días de primavera. "

    Nos anos 30, non había moitos xornais escritos en "Quoc ngu"(Lingua nacional latinizada), a pesar de que o público literario coñecera as palabras latinizadas. Entre eses raros xornais, o Que Chung [Thần Chung] a diario foi o máis destacado.

   Entre o grupo de xornalistas que escriben xornais e revistas de primavera, o Cong Luan [Công Luận] (Opinión pública) diariamente tiña un notable principio guía: o de ter un grupo separado de editores para cada número de primavera - por exemplo, o número especial de primavera do ano 1931 foi escrito polos editores Nguyen Van Ba [Nguyen Van Ba] e Phu Duc [Phú Đức]. Coas primavera especiais seguintes chegou o turno Vo Khac Thieu [Võ Khắc Thiệu], Diep Van Ky [Diệp Văn Kỳ], entón Tran Thieu Quy [Trần Thiệu Quý].

    Aínda que apreciado polos lectores mentres seguían co Que Chung [Thần Chung] diariamente - o grupo Ky, Baé [Kỳ, Bá] diminuíu o prestixio cando foron traballar para o Cong Luan [Công Luận] diariamente.

    Un caso similar foi o de Tran Thieu Quy [Trần Thiệu Quý] - cando está a cargo do Lapso de Trung [Trung Lập] (Imparcial) A diario era moi apreciado polos lectores, pero ao unirse á Cong Luan [Công Luận], perdeu pouco a pouco esa apreciación.

      O número de primavera - publicado nesa primavera - aínda que elaborado e iluminado - aínda tivo que compartir o destino da nación a través de cada período histórico diferente. O primeiro foi o período de crise económica, e no número de primavera publicado o 14 de febreiro de 1931, autor Nguyen Van Ba [Nguyen Van Ba], o editor, queixouse das miserias da xente en Cochin China no seu artigo titulado: "Tet [Tet] do último ano e Tet [Tet] deste ano ”. Volvemos ler un parágrafo, cheo de pesimismo, no seu artigo para poder comparalo cun parágrafo amador da vida Tan Da Nguyen Khac Hieu [Tản Đà Nguyễn Khắc Hiếu] escribira no seu artigo titulado: "Gozar da primavera", mencionado anteriormente.

    ".... Mentres gozabamos do último Tet [Tet] tempo, todos tiñamos a certeza de que poderemos gozar do Tet deste ano, pero realmente non esperabamos que fose así. O ano pasado non tivemos Tet [Tet] tempo coma este ano Tet [Tet] tempo e para dicir a verdade, nunca tivemos unha semellante Tet [Tet] tempo na historia de Cochin en China.

Que triste este ano Tet [Tet] tempo é? Que triste é isto Tan Vi [Tan Vị] Tet [Tet] tempo?

    “... Non penses en días afastados desde o último Tan Vi [Tan Vị] ano (1871) ata o de agora, despois de estar baixo o protectorado francés, todo o mundo de Cochin en China vivira feliz e cada vez que Tet [Tet] chegou, a xente bebía con saudar felizmente a primavera ata o último ano (1930), cando a atmosfera e as escenas non eran tan felices e animadas como no pasado, senón do setenta ao oitenta por cento dos Tet [Tet] aínda se podía ver atmosfera. Todo aquel que naceu nesta terra o recoñecería. Non obstante, todo cambia neste tema Tan Vi Tet [Tân Vị Tết] tempo, pódese dicir que o ano pasado tivemos unha dupla de actividades mentres que este ano non temos nin unha soa. O ano pasado, unha tenda que vendía sedas Catinat rúa podería vender cada día catro ou cincocentos piastres de seda, este ano só podería vender trinta ou corenta piastres ao día. Todo o mundo se queixa de atoparse cunha perda ... "

     Con respecto ao Dan bao [Dân báo] (Xornal popular) - Xornalista Bui O meu [Bùi Thế Mỹ] publicara tres números consecutivos de Springtime: en 3-1940-1941. Ademais deles, as revistas de Dang Ngoc Anh [Đặng Ngọc Anh] e Mai Van Ninh [Mai Văn Ninh] publicara 3 números nos anos consecutivos 1943-1944 e 1945.

    Se o "ton" de baixo ánimo se tiña visto espido nun momento de crise económica, entón, cando chegou o período de guerra, este mesmo ton aínda servía ás masas coa súa resentida psicoloxía. Volvamos a ler un artigo publicado no documento Dien Tin [Điện Tín] en 1945.

    “... Só as persoas que se abrigaran baixo unha trincheira poderían saber a profundidade do chan; e só os que foran ao mar poderían saber o inmenso que era o mar. Nestes últimos 6 anos, o noso país era semellante a un barco que destacaba cara ao mar, mentres que no interior aínda hai unha pequena trincheira para acubillar ".

... CONTINUAR ...

NOTA:
1: Segundo DAO HUNG [Đào Hùng] - Revistas de primavera Tet - Ler e ver ao redor do mundo - Primavera de Nham Delgado [Nhâm Thìn] - 1952 - impreso en Vo Van Van [Võ Văn Vân] tenda de impresión - Saigon [Sài Gòn].

VEXA MÁIS:
◊  Historia das REVISTAS TET en Cohin China - Parte 2

BAN TU
11 / 2019

(Veces 1,750 Visitou, 1 visitas hoxe)