A historia de TU-THUC - The Land of Bliss - Sección 2

Hits: 1028

LAN BACH LE THAI 1

    Non obstante, un día sentiuse enfermo na casa e mostrou o seu desexo de volver á súa vila natal, só para unha breve visita. GIANG HUONG tratou de evitar que se marchase, pero seguiu triste e non gustaría da música doce nin da suave luz dourada da lúa ou de calquera outro pracer celeste.

     A raíña das fadas, que foi consultada, dixo:

    « Entón desexa volver ao mundo das penas e da tristeza que se atopan a continuación. Entón debería concederse o seu desexo, ¿para que serve de mantelo aquí, o seu corazón aínda cargado de recordo terrenal? »

    GIANG HUONG estoupou en bágoas, e a separación foi dolorosa. Pediuse a TU-THUC para pechar os ollos un momento. Cando os abriu de novo, deuse conta de que estaba de novo na terra, nun lugar estraño. Preguntou o camiño para a súa propia aldea e a xente respondeulle que xa estaba nela. Non parecía recoñecelo. En vez dun banco fangoso e un barco que levaba pasaxeiros á aldea veciña, viu unha nova ponte con moita xente que nunca coñeceu antes, indo e adiante. Xurdiu un próspero mercado no lugar dun campo verde e un prado pantanoso.

    « Ou me engano ou ben perdín a mente », Dixo TU-THUC. « Oh querido, que pode ser? que pode ser? »

     Volveuse atrás, perfectamente convencido de que esta non era a súa propia aldea. No camiño coñeceu a un vello.

    « Perdón, avó venerable,- dixo ao vello - Chámome Tu-Thuc, e estou buscando a miña vila natal. Serías o suficientemente amable como para amosarme o camiño? »

    « Tu-Thuc? Tu-Thuc? »O vello parecía buscar con forza na súa mente. « Oín que un dos meus antepasados, o xefe do distrito Tien-Du, chamábase Tu-Thuc. Pero dimitiu do seu cargo hai uns cen anos, partiu cara a un destino descoñecido e nunca volveu. Foi cara ao final da dinastía Tran e agora estamos baixo o cuarto rei da dinastía Le. »

    O TU-THUC deu conta da súa experiencia milagrosa, contou e deuse conta de que permanecera na Terra de Felicidade só cen días.

    « Escoitei que na Terra de Felicidade un día é tan longo coma un ano na terra. Entón vostede é o meu máis venerable devanceiro Tu-Thuc. Por favor, déixame amosar a túa antiga morada. »

    Levouno a un lugar desolado, onde non se podía ver máis que unha antiga e desgraciada cabana.

    TU-THUC estaba tan infeliz e decepcionado, porque toda a xente que coñecía estaba morta, e a nova xeración tiña novas formas e xeitos que o desconcertaban completamente.

    Entón saíu de novo en busca de fadas e entrou nos bosques azuis, pero se ninguén o soubo ou se perdeu nas montañas.

... continúe na sección 2 ...

NOTAS:
1 : O prólogo de RW PARKES presenta a LE THAI BACH LAN e os seus libros de relatos curtos: “Mrs. Bach Lan reuniu unha interesante selección de Lendas vietnamitas para o que me alegra escribir un breve prólogo. Estes contos, ben e simplemente traducidos polo autor, teñen un encanto considerable, derivado en pequena parte do sentido que transmiten de situacións humanas familiares vestidas con vestimentas exóticas. Aquí, en ambientes tropicais, temos amantes fieis, esposas celosas, madriñas desagradables, cousas das que se fan tantas historias populares occidentais. Unha historia é Cinderela unha vez máis Confío en que este pequeno libro atopará moitos lectores e estimulará o interese nun país cuxos problemas actuais son lamentablemente máis coñecidos que a súa cultura pasada. Saigon, 26 de febreiro de 1958. "

2 : ... actualizando ...

BAN TU
07 / 2020

NOTAS:
◊ Contido e imaxes - Fonte: Lendas vietnamitas - Señora LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan Editores, Saigón 1958.
◊ As imaxes sepiadas destacadas foron creadas por Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com.

VER TAMÉN:
◊ versión vietnamita (vi-VersiGoo): DO QUYEN - Câu chuyen ve TINH BAN.

(Veces 2,192 Visitou, 1 visitas hoxe)